The Senator will please suspend until order is restored in the chamber.
Il Senatore sospenda per favore finché sarà ristabilito l'ordine.
Once they were in the chamber, how long did it take?
Una volta dentro la camera, quanto ci voleva?
There's still one left in the chamber, amigo.
C'è ancora un colpo in canna, amío.
How do I know there is a bullet in the chamber?
Come posso sapere che c'e' la pallottola in canna?
The monster in the Chamber of Secrets is a basilisk.
Il mostro nella Camera dei Segreti è un Basilisco.
"Her skeleton will lie in the Chamber forever."
"Il suo scheletro giacerà nella Camera per sempre."
You must have shown me real loyalty down in the Chamber.
Devi avermi dimostrato vera lealtà giù nella Camera.
But not the one in the chamber.
Ma non il colpo in canna.
There's still a round in the chamber.
C'e' ancora un colpo in canna.
And I keeps one in the chamber, in case you pondering.
E ho il colpo gia' in canna, se proprio ci tieni a saperlo.
So you had a round in the chamber?
Quindi avevi il colpo in canna?
Levels are rising in the chamber.
Nella camera i livelli stanno salendo.
But I see now, this man ain't got no bullets in the chamber.
Ma adesso vedo che questuomo non ha colpi in canna.
The fuel will still be pumped in at a high pressure and it'll burn in the chamber create the same exhaust gases as the high-grade rocket fuel.
Il carburante sarà pompato ad alta pressione E brucerà nella camera Creerà gli stessi gas di scarico del combustibile per razzi di alta qualità.
We figured if the knight was gonna appear, it would be in the chamber, and he wouldn't go after anybody but us.
Pensavamo che se il cavaliere fosse apparso, sarebbe stato nella sala, e che non avrebbe attaccato altri se non noi.
Why do you think he designed the black knight to attack in the village and not in the chamber?
Perché pensate che abbia creato il cavaliere nero per attaccare nel villaggio e non nella sala?
And it's got two bullets in the chamber.
E ha due proiettili nel caricatore.
There's about three things I'd rather give you and they're all in the chamber of this gun.
Ci sono tre cose che ho per te. Sono tutte dentro questa pistola.
I found it in the chamber where he lay.
L'ho trovata nella camera dove riposava.
.357, one round in the chamber.
Una calibro 357. Un colpo in canna.
Next time, make sure there's a round in the chamber.
La prossima volta, assicurati che ci sia un colpo in canna.
I put peanuts in the chamber.
Ho messo delle noccioline nella canna.
Takes 15 in the clip and one in the chamber.
Ne tiene 15 nel caricatore e una in canna.
I have no interest in the chamber.
Non ho nessun interesse nella stanza in sé.
Stainless steel mold also can be placed in the chamber to pack beans, coffee, grains and other square packaging products.
Lo stampo in acciaio inossidabile può anche essere posizionato nella camera per confezionare fagioli, caffè, cereali e altri prodotti di imballaggio quadrati.
Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD's house, in the ears of all the people.
Baruc, dico, lesse nel libro le parole di Geremia; nella Casa del Signore, nella camera di Ghemaria, figliuolo di Safan, scriba, nel cortile di sopra, nell’entrata della porta nouva della Casa del Signore, in presenza di tutto il popolo.
Four years ago, when you saved Ginny's life in the Chamber of Secrets, you brought me this.
Quattro anni fa, quando salvasti ginny mi portasti questo.
You need one in the chamber.
Non ho bisogno di averne uno in canna. - Chi sei?
Make sure you got a round in the chamber and your safety off.
Accertati del colpo in canna e togli la sicura.
Hopefully I got one in the chamber, but are you gonna bet your life on that?
Nella migliore delle ipotesi ho un colpo in canna, ma ci scommetterebbe la vita sopra?
It came to him when he needed it in the Chamber of Secrets.
E' andata da lui quando ne ha avuto bisogno nella Camera dei Segreti.
Tom Riddle's diary in the Chamber of Secrets.
Il diario di Tom Riddle nella Camera dei Segreti.
In the Chamber of Secrets, you stabbed the Basilisk with the sword of Gryffindor.
Nella Camera dei Segreti, hai pugnalato il Basilisco con la spada di Grifondoro.
And I always keep one in the chamber in case you pondering.
E ogni volta che ne ho uno in camera se la meditazione.
Ten in the mag, one in the chamber.
10 nel caricatore, piu' uno in canna.
But I've always had that bullet in the chamber.
Ho sempre avuto quel colpo in canna.
And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
Essi poi si recarono dal re nell'appartamento interno, dopo aver riposto il rotolo nella stanza di Elisamà lo scriba, e riferirono al re tutte queste cose
The places assigned to Members in the Chamber are decided by political affiliation, from left to right, by agreement with the group chairmen.
In Aula i seggi sono attribuiti ai deputati in base alla loro appartenenza politica, da sinistra a destra, previo accordo con i presidenti dei gruppi.
3.6014580726624s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?